Keine exakte Übersetzung gefunden für طالب بالغ

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch طالب بالغ

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Étudiante âgée de 18 ans, Murekatete a été témoin du conflit ethnique qui a coûté la vie à la plupart des membres de sa famille.
    وقد شهدت جاكلين موريكاتيتي، الطالبة البالغة الثامنة عشرة من العمر، هذا الصراع العرقي الذي حصد أرواح أغلب أفراد أسرتها.
  • Les étudiants adultes ont davantage de possibilités, en particulier ceux qui n'ont pu aller à l'école au cours des 11 années de guerre.
    وهناك فرص أكبر متاحة للطالبات البالغات، لا سيما هؤلاء اللواتي فوتن فرصة الذهاب إلى المدارس أثناء السنوات الإحدى عشر من الحرب.
  • Il fait partie des 54 608 demandeurs d'asile dont les dossiers sont en cours de traitement, aux fins de l'obtention du statut de réfugié, par la Commission nationale rwandaise pour les réfugiés.
    ويشكل ميوتيبوتسي ومجموعته جزءا من الأشخاص الطالبين للجوء، البالغ عددهم 608 54 أشخاص، تقوم حاليا اللجنة الرواندية الوطنية لشؤون اللاجئين بمعالجة حالاتهم تمهيدا لمنحهم مركز اللاجئ.
  • La plupart de ces hommes étant recherchés pour terrorisme, ils voyagent très probablement sous un nom d'emprunt, ce qui complique d'autant plus l'application effective de l'interdiction de voyager.
    وفي حين أن الأفراد المدرجين على قائمة حركة الطالبان البالغ عددهم 143 فردا موجودون على الأرجح في أفغانستان والمناطق المجاورة لها، فإن الـ 182 شخصا المدرجين على قائمة تنظيم القاعدة منتشرون في جميع أنحاء العالم، كما أن أسماءهم ووجوههم غير معروفة عادة لدى الجمهور أو الشرطة أو حرس الحدود.
  • En 1999, on comptait, dans cette même faculté, 50 étudiantes sur un total de 113 inscriptions.
    (61) وفي 1999، كان مسجلاً في نفس الكلية 50 طالبة من مجموع الطلاب البالغ 113 طالباً.
  • Dans le gouvernorat de Toulkarem, pour la période allant du 1er mars au 31 mai 2005, 58 % des 315 demandeurs de 'Attil, de Deir al Ghoussoun et d'Illar ont reçu un permis; 22 % des 900 demandeurs d'Akkaba en ont reçu un, ainsi que 19 % des 1 222 demandeurs de Baqaa ach-Charkiya, de Nazlat Issa et d'Abou Nar.
    ففي محافظة طولكرم، وخلال الفترة الممتدة من 1 آذار/مارس وحتى 31 أيار/مايو 2005، حصل على تصاريح 58 في المائة من المتقدمين بطلبـات والبالغ عددهم 315 طالبا من عتليل ودير الغصون وعلار، فيما حصل 22 في المائة من 900 طالب من العقبــة على تصاريح، وحصل على تصاريح أيضـا 19 في المائة من طالبيها البالغ عـددهم 222 1 طالبا في البقعة الشرقية ونزلة عيسى وأبو نار.
  • De 2003 à 2005, le pourcentage de femmes auxquelles un permis de séjour a été octroyé comme suite à une demande d'asile est passé d'environ 40 % en 2003 à 62 % en 2005.
    وناهزت نسبة النساء بين طالبي اللجوء من البالغين 34 في المائة في عام 2005 و 28 في المائة في عام 2006.